Original Japanese | Romaji | English Translation |
---|---|---|
君の夢の中 はじまる物語 |
todo |
Inside of your dream a story begins |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
Assisted by: [[Hideaki Nishimura]] (Mix)<br> | Assisted by: [[Hideaki Nishimura]] (Mix)<br> | ||
Special Thanks: テレスクリーン, チャペル・インターソング, [[ARTSVISION]], [[TV TOKYO Music]] | Special Thanks: テレスクリーン, チャペル・インターソング, [[ARTSVISION]], [[TV TOKYO Music]] | ||
== Lyrics == | |||
<tabber> | |||
|-| A (Full Length) = | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Original Japanese !! Romaji !! English Translation | |||
|- | |||
| | |||
君の夢の中 はじまる物語<br> | |||
空も木も星もステキなお友だち<br> | |||
ほら 僕といっしょに歌おう<br> | |||
<br> | |||
不思議なこと 知らないこと<br> | |||
見つけたら僕らのもの<br> | |||
はじめの一歩 明日も一歩<br> | |||
仲間なら 約束だよ<br> | |||
<br> | |||
小さな力でも 飛べない翼でも<br> | |||
目を開けてごらん 広がるこの世界<br> | |||
ほら 僕といっしょに歩こう<br> | |||
<br> | |||
泣きそうな時 くじけた時<br> | |||
信じれば勇気が出る<br> | |||
大きくなれ やさしくなれ<br> | |||
仲間なら 約束だよ<br> | |||
<br> | |||
不思議なこと 知らないこと<br> | |||
見つけたら僕らのもの<br> | |||
はじめの一歩 明日も一歩<br> | |||
仲間なら 約束だよ<br> | |||
<br> | |||
泣きそうな時 くじけた時<br> | |||
信じれば勇気が出る<br> | |||
大きくなれ やさしくなれ<br> | |||
仲間なら 約束だよ | |||
|| | |||
todo | |||
|| | |||
Inside of your dream a story begins<br> | |||
Even the sky, trees and stars all have a wonderful story<br> | |||
Now then, together with me, shall we sing<br> | |||
<br> | |||
Those mysterious things and those unknown things<br> | |||
When we find them they'll be ours | |||
|- | |||
|} | |||
|-| B (TV Size) = | |||
</tabber> | |||
== Sampling == | == Sampling == |
約束だよ (Yakusoku Dayo "Kwak's Song", lit: It's a Promise) is the Japanese Opening song for Alfred J. Kwak. It was first released as a CD single on 25 May 1989.
Vocals: Megumi Hayashibara
Composer: Herman van Veen
Arranger: Michiaki Kato
Lyricist: Herman van Veen
Lyrics Translation: Kazuko Sakata
Produced by: Shinji Sawada (Group Softrend)
Executive Producer: Masahiro Shioda (Polydor K.K.)
Recorded at: Keystone Studio
Recorded by: Kazutoyo Takeda (Polydor K.K.)
Mixed by: Kazutoyo Takeda (Polydor K.K.)
Assisted by: Hideaki Nishimura (Mix)
Special Thanks: テレスクリーン, チャペル・インターソング, ARTSVISION, TV TOKYO Music
Original Japanese | Romaji | English Translation |
---|---|---|
君の夢の中 はじまる物語 |
todo |
Inside of your dream a story begins |
The song is based on Spetter Pieter Pater.
At the 1:55 - 2:08 point, the song uses the melody of Scotland the Brave.
Original full length CD version of the song.
The TV Sized version is cut from around 0:17 to 1:06, 2:51 to 3:32 reducing the runtime to around 1 minute and 29 seconds. It is also only available in mono rather than stereo, adding in a fadeout and the infamous Kwak Sound Effects to the beginning and end.
The song was first released as a single POOP-40010 in 1989.05.25 and reprinted (PODX-1020) in 1997.03.05 with a differing design. It is also available on 2 CD compilations: UICZ-8002 in 2006.03.29 and KICS-3192~42 in 2015.06.17.