Alfred J. Kwak Episode 2: Difference between revisions

From Alfred Jodocus Kwak Wiki
No edit summary
Line 60: Line 60:
File:20051016 1-3Herman.jpg|Page 3
File:20051016 1-3Herman.jpg|Page 3
</gallery>
</gallery>
{{collapse top|title=Expand original Dutch text and English translation}}
<tabber>
<tabber>
|-| Page 1 =
|-| Page 1 =
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ style=white-space:nowrap
|-
|-
! Original Dutch !! English Translation
! Original Dutch !! English Translation
Line 194: Line 194:
|-| Page 2 =
|-| Page 2 =
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ style=white-space:nowrap
|-
|-
! Original Dutch !! English Translation
! Original Dutch !! English Translation
Line 327: Line 326:
|-| Page 3 =
|-| Page 3 =
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ style=white-space:nowrap
|-
|-
! Original Dutch !! English Translation
! Original Dutch !! English Translation
Line 447: Line 445:
|}
|}
</tabber>
</tabber>
{{collapse bottom}}


==Regional variations==
==Regional variations==

Revision as of 22:33, 8 October 2024

Alfred J. Kwak
"De Eieren"
Season 1, Episode 1

Animation Staff
Episode directionMasayuki Kojima
Animation directionKazuo Tomizawa
Episode storyboardsHiroshi Saitō
ScreenplayAkira Miyazaki
MusicHerman van Veen
Erik van der Wurff
Nard Reijnders
Sound directorShigeharu Shiba

Running time25 min
Original airdate3/4/1989 (Japan)

"De Eieren" (lit: The Eggs) or "アルフレッド誕生" (Arufureddo tanjō; lit: Alfred's birth) Is the first episode of Alfred J. Kwak's first season. The episode first aired in Japan on TV Tokyo on 3 April 1989 in the Monday 17:00 - 17:30 slot.

Summary

Op een mooie lentedag wordt Johan Eend door Henk voorgesteld aan Anna van de Polder. De twee worden smoorverliefd en al snel legt Anna eieren. Johan en Anna zijn Henk erg dankbaar en dus besluiten ze het eerste eendje dat uit het ei komt te vernoemen naar de overgrootvader van Henk, 'Alfred'.


Cast

Characters

Voice Actors

Main staff list

Production

Scripts

In the original outline written by Herman van Veen, the episode ends right after Alfred's family was run over by a car.[1] This was later changed to happen in Episode 2.

Regional variations

What is different in between the different languages and versions?

Music

The following table is a list of the musical cues used in this episode, accompanied by our in-house wiki ids. The Opening and Ending songs Yakusoku Dayo and Happy Happy are performed by Megumi Hayashibara. A7 / Nog Nooit is sung by Herman van Veen.

Alfred J. Kwak: Episode 1 OST
Catalogue NTSC Time Range Title Wiki ID Availability Notes
OP 0:00 - ?:?? Yakusoku Dayo
(TV Size)
M-1B Unreleased
TC Untitled Cue (UC-1) M-3A Unreleased
A1 Voorjaar In Groot Waterland M-7A Partial
A2 Spetter Pieter Pater M-2A Unreleased
A3 Untitled Cue (UC-3) M-9A ?
A4 In De Val M-8A ?
A5 Untitled Cue (UC-4) M-10A ?
A6 In De Val M-8B ?
A7 Nog Nooit M-11A With SFX
A8 K. Rokodil M-12A
A9 Untitled Cue (UC-5) M-13A
B1 Untitled Cue (UC-6) M-14A
B2 Untitled Cue (UC-7) M-15A
B3 Zo Vrolijk
(Rode Wangen)
M-16A Released
B4 In De Val M-8C ?
B5 Untitled Cue (UC-4) M-10A ?
B6 K. Rokodil M-12A
B7 K. Rokodil M-12A
B8 Untitled Cue (UC-8) M-16A
B9 Untitled Cue (UC-9) M-17A
B10 Help Help M-18A Released
B11 Schuilen M-19A Released
EP Untitled Cue (UC-2) M-4A Unreleased
ED Happy Happy
(TV Size)
M-5B Released


Alfred J. Kwak: Episode 1 Major OST Differences
Catalogue Version Title Wiki ID Availability Notes
A.7 French Nog Nooit M-11A Partial Instrumental
A.7 Hungarian Nog Nooit M-11A Partial Instrumental

Tidbits

Small trivia like things that couldn't go anywhere else.

Availability

What home releases can this be found under??

External Links

Here could be a link to the youtube of Herman van Veen, or other links that are actual official links.

Notes

  1. In Dutch, "Snateren" means to talk a lot or to quack.
  2. In Dutch, a "Kemphaan" is somehow who likes to enter into discussion, but literally it's also a bird, belonging to the order of waders, and the size of an ordinary turtledove.
  3. Herman van Veen erroneously calls Breed Rietland 'Breed Waterland', making it an amalgamation of Breed Rietland and Groot Waterland.

References

  1. Harald Siepermann (16 October 2005). "The original treatment of the first TV-episode". alfredjkwak.blogspot.com.