The Thieving Magpie

From Alfred Jodocus Kwak Wiki
Revision as of 19:03, 1 April 2025 by Dougurasu (talk | contribs)
The Thieving Magpie
Originally La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau
"The Thieving Magpie Opera in English CD cover"
Inspiration
Earliest appearance1815
Original authorThéodore Baudouin d'Aubigny and Louis-Charles Caigniez
Country of originFrance

The Thieving Magpie was originally a French play called 'La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau' (lit. The thieving magpie or The Maid of Palaiseau) (usually abridged as 'La Pie voleuse') written by Théodore Baudouin d'Aubigny and Louis-Charles Caigniez which premiered in Théâtre de la Porte Saint-Martin on the 29th of April 1815. This story is said to be inspired by real life events: a servant was accused of a theft that was actually by a magpie.[1][2]

Gioachino Rossini was inspired to write the Italian melodramma 'La gazza ladra' (lit. The thieving magpie) based on La Pie volouse, which premiered 31st of May 1817 at La Scala in Milan. This version brought the story to an international audience and helped popularize the tale of the thieving magpie beyond France and Italy. Its widespread recognition likely inspired Herman van Veen in crafting the storyline featuring Pikkie de Ekster, which begins in episode 2 and concludes in episode 3 of the animated series.

The Thieving Magpie is a powerful illustration of an innocent victim that's nearly destroyed by judicial error, making it a cautionary tale about justice, truth and the death penalty.

History

The maid of Palaiseau

According to legend, in 1631 a servant girl in Palaiseau (near Paris) was found guilty of stealing her master's silverware. Despite her claims of innocence, she was tried and executed, as no other suspect was identified. Several years later, the missing silver items were discovered in the nest of a magpie, posthumously proving the girl's innocence.[2]

The writers of the play La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau later claimed the story was based on true events. A 19th-century playbill for La Pie voleuse, ou La Servante de Palaiseau describes it as a “mélodrame historique” (lit. “historical melodrama”). However, some scholars such as Marie-Bernadette Bruguière suggest it is just as likely a folk tale.[2][3][4]

The tale gained widespread circulation and was frequently retold as a cautionary example of the dangers of relying solely on circumstantial evidence. It was included in 18th-century collections of causes célèbres (famous legal cases) as a classic instance of wrongful conviction.[4] The story also sparked questions about the validity of capital punishment among the public, although it did not result in any immediate legal reforms. It would take another century before Victor Hugo would ignite a renewed public debate on the death penalty.[5]

Playbill for La Pie voleuse, ou La Servante de Palaiseau, describing the story as a “mélodrame historique”, or historical melodrama.

In Palaiseau’s Musée Palaisien du Hurepoix, a section is dedicated to the subject, claiming to recount the true story of the maid of Palaiseau.[2] Additionally, the town has a street named after the tale: la rue de «la pie voleuse» (lit. "The Street of the Thieving Magpie"), which runs from St. Martin Church to the Saclay Plateau.[5]

La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau

Based on the events of 1631, Théodore Baudouin d'Aubigny and Louis-Charles Caigniez wrote the French stage play La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau, which premiered on 29 April 1815 at the Théâtre de la Porte Saint-Martin.

The authors significantly altered the original story to suit theatrical conventions of the time. Notably, the ending was changed to have the maid saved at the last moment, in keeping with the expected uplifting resolution of a melodrama. The writers also introduced a romantic interest for the maid and a lecherous, vengeful official who pursues her. Whereas the original legend featured no one advocating for the maid's innocence, the play included multiple characters working to prove her innocence.[6]

The play was highly popular and inspired numerous translations, including versions in English and Italian.[7]

La gazza ladra

One such adaptation was the melodramma in two acts, ***La gazza ladra***, composed by Gioachino Rossini with a libretto by Giovanni Gherardini. The opera premiered on 31 May 1817 at La Scala in Milan. Rossini’s version became the most internationally acclaimed adaptation of the story.

      • La gazza ladra*** is particularly well known for its overture, which is musically notable for its use of snare drums. The section including this percussive element is often interpreted as evoking the stealthy and mischievous nature of the opera’s central figure, the thieving magpie.

Summary

La Pie voleuse ou La Servante de Palaiseau

The story centers on Annette, a virtuous young maid who works for a wealthy farming couple, Gérard and his suspicious wife, Dame Gérard. The local magistrate—referred to as “the official”—makes unwanted advances toward Annette, which she firmly rejects. Holding a grudge, the official seizes an opportunity to retaliate when a silver spoon and fork go missing from the Gérard household, and suspicion quickly falls on Annette.

The official uses the incident as a pretext to ruin her, bringing her to trial despite the lack of substantial evidence. Although Annette maintains her innocence, she is found guilty and sentenced to death by hanging.

At the last moment, Blaisot[note 1], a young farmer and Annette’s fiancé, discovers a magpie’s nest containing the stolen silverware. Annette is exonerated just in time. In the final lines of the play, it is declared: “Nothing remained for him [the official] but—to hang the magpie.”[6]

La gazza ladra

Comparisons to animated series

External Links

Notes

  1. Sometimes also spelled Blaizot or Blazeau

References

  1. "Opera Online Encyclopedia entry on La Pie voleuse - La Gazza ladra". opera-online.com (in français).
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Damien. "Destination Paris Saclay - Tradition and Nostalgia at the Musée Palaisien du Hurepoix". destination-paris-saclay.com.
  3. Marie-Bernadette Bruguière. "Excerpt from Opéra, politique et droit on Open Edition Books". books.openedition.org (in français).
  4. 4.0 4.1 "La Pie voleuse, ou la Servante de Palaiseau article on Le Théâtre français de la Révolution à l'Empire". k-dit-la-bible.com (in français).
  5. 5.0 5.1 "Origine du sobriquet «La pie voleuse» (lit. Oorsprong van "The thieving magpie")". k-dit-la-bible.com (in français).
  6. 6.0 6.1 William Hone. "La Pie Voleuse, The Narrative of the Magpie, entry on The William Hone BioText". honearchive.org.
  7. "La Pie Voleuse, ou La Servante de Palaiseau entry on Encyclopaedia of South African Theatre, Film, Media and Performance (ESAT)". esat.sun.ac.za.


Inspirations
Stories and legends Abominable Snowman · Aladdin · Alice in Wonderland · Atlantis · Drakestail · The Fisherman and the Jinni · Hansel and Gretel · Pied Piper of Hamelin · Sinbad the Sailor · The Thieving Magpie
People Adolf Hitler · David Livingstone · Michael Jackson · Napoleon Bonaparte · Winnie Madikizela-Mandela
Events North Sea flood of 1953 · World War 2